[cstex] ceska klavesnice nepratelska k TeXu

Zdenek Wagner zdenek.wagner at gmail.com
Tue Mar 18 14:44:48 CET 2014


Dne 18. března 2014 13:50 Petr Olsak <petr at olsak.net> napsal(a):
>
> On Tue, 18 Mar 2014, Jiří Rybička wrote:
>
>> Zdravím všechny,
>> problém české klávesnice v "masovém OS" je skutečně velmi závažný...
>>
>> ... pro mě nepřipadá v úvahu prohození y/z, potřebuju je
>>
>> mít tam, kde jsou na českém psacím stroji.
>
>
> Ani pro mě nepřipadá v úvahu prohození y/z. Akorát oba tím myslíme něco
> jiného...
>
> Děkuji všem za rozsáhlou reakci na toto téma. Je zřejmé, že každému vyhovuje
> něco jiného a určitě by stálo za to jednotlivé možnosti shrnout na nějakou
> stránku.
>
> Osobně právě přístup znaku \ pomocí dvojhmatu a navíc obouručního(!)
> považuji za hlavní příznak nepřátelskosti této klávesnice vůči TeXu. To bych
> tedy opravdu nebyl schopen zkousnout. Tam, kde je napsán na klávesnici \,
> tam má být. Používám ho tisícrát denně. Česká prefabrikovaná klávesnice jej
> vytlačila do nepřijatelných míst kvůli jakési přehlásce, či co, což stejně
> není příliš obvyklé používat.
>
> Stejně tak nechápu, proč prefabrikovaná česká klávesnice nemá znaky $#^&%_
> atd. tam, kde jsou namalované (třebaže by byly přístupné přes Alt). To musel
> být nějaký programátorský záškodník, že ho napadlo umístit tyto znaky na
> naprosto nelogické klapky.
>
To je proto, že existuje (nebo alespoň existovala) česká norma pro
české mechanické psací stroje a pánové z IBM a z Microsoftu to
společnými silami udělali podle té staré normy.

> Ten mnou citovaný příběh z předchozího emailu souvisí s člověkem, který píše
> vesměs v angličtině, ale občas něco potřebuje napsat česky a v TeXu. Pro
> takový případ mi připadá nejpřijatelnější doporučit řešení pana Zýky nebo
> podobné. Řešení pana Rybičky je dle mého soudu zcela mimo realitu. Ovšem
> opakuji, každý má jiné pocity nad klávesnicí a každý nechť si vybere, co mu
> nejvíce sedne.
>
Můj případ je obdobný. Při psaní pouívám všech 10, ale ne tak, jak se
to učí písařky, ale po svém. Donutila mě k tomu nouze, když jsem jako
student děroval do děrné pásky programy psané v algolu a potřeboval
sem ve vymezeném čase toho naťukat co nejvíce. Klávesnice byla
samozřejmě americká a tu jsem se naučil skoro naslepo. Na psaní pomocí
AltGr si lze zvyknout, ale musí to být pomalejší, je to rozhodně
pomalejší než přepínání klávesnic. Proto moje linuxová klávesnice také
vychází z US, ale mám tam i další znaky, protože potřebuju občas
polské ł a dánská písmenka ø, æ a å, někdy i francouzská œ. Navíc při
psaní XML nemohu místo – psát -- a místo — psát ---, dále potřebuju
pravé české uvozovky, ° pro stupeň a znaky ® a ™ a ©. A samozřejmě €.
Nepodařilo se mi definovat akcent "tečka pod písmenem" a "kroužek pod
písmenem", takže mi chybí podpora pro transiteraci indických jazyků.

> Zdravím
>
> Petr Olšák
> _______________________________________________
> csTeX mailing list
> csTeX at cs.felk.cvut.cz
> https://lists.felk.cvut.cz/mailman/listinfo/cstex
>



-- 
Zdeněk Wagner
http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
http://icebearsoft.euweb.cz




More information about the csTeX mailing list