[cstex] XL2

hospodka at fel.cvut.cz hospodka at fel.cvut.cz
Tue Apr 3 13:10:59 CEST 2007


Uz skutecne nevim. Je to hruza, jelikoz clovek pouze zkousi a poradne nevi co se
deje.

Dodelal jsem vsechny popsane kroky podle "navodu" p. Tesarika. Bohuzel nefunguj
nic. V instalaci byl pripraven jak format latex, tak cslatex. Ani jeden mi vsak
nefunguje.

Dole uvadim dva soubory, ktere jsem zkousel prelozit (jeden latexem, jeden
cslatexem) a k nim vypis .log souboru. Oba formaty prekladaji pomoci pdftexu,
coz by nemelo vadit (da se konecne upravit), co me vsak zarazi, ze vypis
prekladu pomoci latexu uvadi vzory deleni "german, ngerman, french", ktere jsem
vsak z language.dat odstranil a misto toho pridal

czech:IL2       czhyph.tex
czech:T1        czhyph.tex
=czech
slovak:IL2      skhyph.tex
slovak:T1       skhyph.tex
=slovak

Nevim, jestli se z toho da usoudit co mam spatne. Uz me nic nenapada, musel bych
rezignovat - instalace je skutecne jen pro pokrocile "hrace" :-(


S pozdravem Jiri Hospodka

%preklad pomoci latexu
\documentclass{report}
\usepackage[cp1250]{inputenc}
\fontencoding{IL2}\selectfont
\usepackage[czech]{babel}

\begin{document}
Příliž žluťoučký kůň úpěl ďábelské ody.
\end{document}

%cast log souboru
This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.30.6-2.2 (MiKTeX 2.5) (preloaded
format=latex 2007.4.3)  3 APR 2007 12:56
entering extended mode
**zk1
(zk1.tex
LaTeX2e <2005/12/01>
Loading CZ hyphenation patterns: Pavel Sevecek, v3, 1995
Loading SK hyphenation patterns: Jana Chlebikova, 1992
Babel <v3.8h> and hyphenation patterns for english, dumylang, nohyphenation, cz
ech, slovak, german, ngerman, french, loaded.

! LaTeX Error: Missing \begin{document}.

See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...

%2. soubor prekladan pomoci cslatexu
\documentclass{report}
\usepackage[cp1250]{inputenc}
\usepackage{czech}

\begin{document}
Příliž žluťoučký kůň úpěl ďábelské ody.
\end{document}

%opet vypis
This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.30.6-2.2 (MiKTeX 2.5) (preloaded
format=cslatex 2007.4.3)  3 APR 2007 12:46
entering extended mode
**zk2
(zk2.tex
LaTeX2e <2005/12/01>
Loading CZ hyphenation patterns: Pavel Sevecek, v3, 1995
Loading SK hyphenation patterns: Jana Chlebikova, 1992

! LaTeX Error: Missing \begin{document}.

See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...


Cituji z emailu od Zdenek Wagner <zdenek.wagner at gmail.com>:

> Vazeni kolegove,
> pred mnoha lety jsem vytvoril kodovani XL2 jako nadmnozinu IL2, abych
> mohl saze vicejazycne texty cslatexem a mel kontrolu nad tim, jak jsou
> v radobystandardnich PS fontech Times, Helvetica, Palatino, at.
> usazeny akcenty pomoci virtualnich fontu. Situace je nyni takova:
>
> 1. PS fonty jsou nestandardni, pod nazvem Times-Roman se v ruznych
> tiskarnach a osvitkach vyskytuji podobne vypadajici fonty s odlisnou
> metrikou. Pokud tedy pouzijete virtualni font a nevlozite skutecne PFB
> z me domaci PS tiskarny (coz ani licencne neni mozne), je prilis
> vysoka pravdepodobnost, ze akcenty budou usazeny spatne.
>
> 2. Vsechny potrebne znaky jsou obsazeny v kodovani T1.
>
> 3. Fonty Latin Modern i TeX Gyre maji znaky kresleny jako glyfy,
> neskladaji se ze zakladniho znaku a samostatneho akcentu, takze
> virtualni fonty nejsou treba. Navic Latin Modern maji akcenty upravene
> i pro pouziti s cestinou a slovenstinou a lze predpokladat, ze v TeX
> Gyre to bude dodrzeno tez.
>
> Z techto duvodu jsem dosel k zaveru, ze kodovani IL2 je nutno
> zachovat, protoze je v nem napsano mnoho dokumentu, ale XL2 dulezite
> neni. Nejradeji bych jej oznacil za "deprecated". Je mozne, ze jsem
> jej ve skutecnych dokumentech pouzil jen ja. Chci se tedy zeptat, zda
> by nekomu vadilo, kdybych kodovani XL2 nechal v oficialnich
> distribucich vyhubit.
>
> --
> Zdeněk Wagner
> http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
> http://icebearsoft.euweb.cz
>
> _______________________________________________
> csTeX mailing list
> csTeX at cs.felk.cvut.cz
> http://lists.felk.cvut.cz/mailman/listinfo/cstex
>







More information about the csTeX mailing list