několik hebrejských slov v českém dokumentu - jak vložit?

Martin Šanda martin.sanda at balustrada.cz
Fri Mar 3 11:28:24 CET 2006


Dne pátek 03 březen 2006 10:56 Petr Tomasek napsal(a):
-> Jinak me prekvapuje, ze se na nejakem oltari vyskytuje skutecny
-> biblicky citat v hebrejstine. Vetsinou je totiz v baroknich kostelich
-> videt "hebrejske" napisy, ktere nedavaji zadny smysl...

Vzhledem k tomu, že v Klementinu sídlila teologická fakulta Karlo-Ferdinandovy 
univerzity  by mě to nikterak nepřekvapovalo.

Mimochodem, na hlavním oltáři v Kladrubech je ten hebrejský nápis (JHVH) také 
skoro správně. Jedinou chybou je to, že se J příliš podobá V, což bych 
přičetl na vrub provádějícím řemeslníků, kteří ta písmenka nepochybně číst 
neuměli.

-- 
S přáním mnoha dobrých věcí
Martin Šanda

Student DU na FF UK: http://udu.ff.cuni.cz
Redaktor časopisu Bratrská rodina: http://www.cb.cz/rodina/
HomePage: http://www.balustrada.cz/osobni/
Nezavirováno -> mým operačním systémem je Linux
-----------------------------------------------------------------------
Ti, kdo se při svém prorokování opírají o minulost, předstírají, že nevědí, že 
tato minulost je pouhá hypotéza. 
                                                  Georges Braque
 




More information about the csTeX mailing list