Jeste PDF a Adobe Reader

Ladislav Bitto geoflabi at savba.sk
Thu Apr 27 13:11:40 CEST 2006



On Thu, 27 Apr 2006 hospodka at fel.cvut.cz wrote:

> Preji dobry den,
>
> To muze byt zajimave, ale nejak nevim, jak by se vyporadaval preklad s tim, ze
> treba mate rozepsanou soustavu rovnic, tabulku, nebo dalsi narocnejsi
> konstrukce.

Mohli by byt dve moznosti. Preklad by prebehol, ale s chybou a hned by
bol spat v editore. PS subor by sa v tom pripade nemenil, tym padom by
sme videli stale to iste.

Druha moznost by mohla byt, ze by som sa snazil pre seba vysledovat, ze
kedy sa ma pustit preklad. No ale gsview neukaze zmeneny subor, takze
zatial len cakam na tu prilezitost.
Ako som uz spominal, napisal som aj autorovi gsview (v spolupraci
s panom Kubenom). Snad to najdeme v dalsej verzii gsview - neviem.

> U holeho textu neni problem, ale jen nesparovani zavorek muze vest
> k zajimavym efektum. A pak pro nejake obsahlejsi texty, knihy, ... muze stale
> probihajici preklad dost zdrzovat.

S dlhym textom samozrejme to nepojde, musi sa prekladat iba cast - to
by mal zvladnut (napriklad ACROBAT zvladne aj 50 stran ukazat za
sekundu - skusil som pustit tak rychlo jednu animaciu). Aj ked pisem
dlhsi text, prekladam iba okolie kurzora - velmi zriedka cely text.

>
> Mozna jen maluju certa na zed a uz je to vse nejak vyreseno
> a osetreno. Myslim, ze by to pak zajimalo vice lidi.

Mna by to tiez zaujimalo (riesenie cez gsview).

>
> Jiri Hospodka



More information about the csTeX mailing list