CS fonty, csinch, paragraf

Hans GINZEL Hans at kolej.mff.cuni.cz
Wed Jul 23 16:41:06 CEST 1997


Zdenek Wagner - Ustav chemickych procesu AV wrote:

> Chcete dalsi nekompatibilitu?
Myslim, ze uzivatele cs-fontu jeste nejake zmeny snesou. Proto
nezverejnuju upravene fonty, ale obracim se na misto nejkompetentnejsi.
Zatim nikdo stav cs-fontu za definitivni neprohlasil. Cs-fonty jsou tak
male, ze neni problem je sirit i mezi lidem nemajicim pristup k
Internetu.

> Kodovani cs-fontu je ceskou specialitou.
Neda se nic delat. Kdyz mame v jazyku specialni pismenka, musime mit i
specialni font. Komu za to vdecime, vime.
Ja bych spis rekl, ze se pri kazdem prekladu LaTeXem prekodovava
dokument ze standardniho Unixoveho kodovani do specialniho kodovani
ec-fontu. Nebo snad pouzivate v EMTeXu TCP tabulky rovnou do Corku?
[Vynechavam diskusi o kodovani v op. syst. Microsoft vs. Unix.] Kdo ma
chut hrat si s aktivnimi pismenky a nekolikerym prekodovanim, necht
pouziva LaTeX. Znate operacni system, ktery pracuje primo v kodovani
dohodnutem v Corku?

> Vsechny problemy, ktere ma dvakrat rocne cslatex, jsou zpusobeny prave
> snahou o pouziti cs-fontu.
LaTeX ma problemy predevsim proto, ze se dvakrat rocne meni. Je sice
hezke ze umi dokument prekodavat, ale kdyz nelze jednoduse rici, ze si
zadne prekodovani nepreji, protoze pracuji primo v kodovani OS, tak ma
problemy.

> Predstavte si ale jinou situaci. Nejaky
> uzivatel se nauci pouzivat primo paragraf na sve klavesnici a bude
> pouzivat cs-fonty. Pak jednou napise nejaky text anglicky, pouzije tam
> znak pro paragraf a odesle svuj text do sveta. Zahranicni uzivatel pak
> bude prekvapen, protoze v cm-fontech se mu paragraf neobjevi.
To musim uznat.	Rovnez tak by se ale dalo spekulovat se znakem promile
(at uz \primile ci primo znak 8D hex.) nebo s francouskymi uvozovkami.
Stejne bych doporucoval, aby se dokument pred odeslanim prelozil
neCS-formatem, nebo jeste lepe formatem prijemce. Ono tech veci se muze
zmenit vice, napr. deleni slov, \frenchspacing, ...
>
> Pokud si nekdo udela upraveny font pro sve vlastni potreby, nemuzeme nic
> namitat, nicmene nesouhlasim s tim, aby se podobne upravy bezne
> sirili mezi obycejne uzivatele, ktere to spise zmate.
S tim samozrejme take nesouhlasim.

> > Uznavam, ze prime pouzivani paragrafu ve
> > zdrojovem textu, lze obejit pomoci \catcode`\...=\active \def...{\S};
> > kde se tri tecky nahradi znakem paragraf podle daneho kodovani.
> >
> V emTeXu to lze resit i v TCP.
Ono lze v TCP tabulkach rici, ze se ma znak s danym kodem interpretovat
jako makro?
Kdyby se v TCP tabulkach, a v obdobach u jinych neunixovskych
implementaci TeXu, spravne prekodovaval i paragraf, slo by take rovnou
napsat \catcode"B6=\active ...

Antonin Strejc wrote
> Uznavam sice, ze pokud by znak byl soucasti fontu,
> bylo by to jeste o trosku elegantnejsi, ale tato "troska" neni, podle
> mne, jeste tak podstatny duvod, aby se kvuli tomu muselo sahat k tak
> zavazne veci, jakou je rozsirovani znakove sady, coz by znamenalo,
> jak jsem uvedl vyse, ze by takovy dokument nebyl prenositelny.

Myslim, ze je to vic nez troska. On by se ten paragraf choval stejne
jako text okolo (\it, \bf, scaled, ...).
Zmene by bylo potreba udelat patricnou reklamu. Jak odpovidam p.
Wagnerovi, vzhledem k male velikosti cs-fontu, nebyl by problem nejakou
dobu prenaaset dokumenty i s cs-fonty.
Samozrejme by bylo zadouci spojit toto rozsireni pripadne jeste s
jinymi, nejlepe zaverecnymi, zmenami v csfontech.


                                        Hans GINZEL



More information about the csTeX mailing list