Vzory pro deleni slov v cizich jazycich

Va'clav Studeny' studeny at ipm.cz
Wed Feb 5 11:37:24 CET 1997


>> : s p a n e l s k y?
>> Spanelstina http://www.cstug.cz/cgi-bin/ctan?eshyph.tex
>
>tuto spanelstinu jsem prave pouzil a je dost mizerna. Skoro v kazdem
>odstavci bylo nejake slovo rozdeleno spatne. Dospel jsem k nazoru (ale
>nezkousel jsem to), ze s ceskymi \patterns by spanelstina fungovala lepe.

Je to docela mozne, pokud deleni v obou jazycich vychazi z techze
fonetickych principu a pokud  je rozdil mezi psanou a mluvenou podobou
jazyka u obou jazyku dosti podobny, tak by se mohlo stat, ze idealni vzory
pro deleni budou temer  tytez a ze pokud jsou ty ceske popsany lepe, bude
jejich popis lepe vyhovovat i ve spanelsstine. Zajimalo by mne, co si o tom
mysli  lingviste?

Avsak dalsi problem je, ktery z existujicich popisu deleni ceskych slov je
nejlepsi. Ja mam k dispozici dva. Prvni je stale vylepsovany a s cstexem
distribuovany popis  Seveckuv:

% This is CZHYPHEN.TEX, containing czech hyphenation patterns.
% Prepared by:
%   Pavel Sevecek

Druhy jsem kdysi dostal od Karla Horaka, ktery jej tehdy velmi chvalil nejen
za to, co obsahuje, ale i za zpusob, jakym je vytvoren. Pochazi od P. Novaka:

% Draft version of Czech Hyphenation - first by Petr Novak

ktery se jej, podle legendy  nejprve nekoli let snazil neuspesne zpenezit a
pak jej dal volne k dispozici. Nezkousel jste je nekdo komparovat?

Ceterum autem dekuji vam za adresy na niz jsou vzorypro deleni cizich slov
umisteny.

                                Vaclav Studeny




More information about the csTeX mailing list