Vzory pro deleni slov v cizich jazycich
Va'clav Studeny'
studeny at ipm.cz
Wed Feb 5 11:37:24 CET 1997
>> : s p a n e l s k y?
>> Spanelstina http://www.cstug.cz/cgi-bin/ctan?eshyph.tex
>
>tuto spanelstinu jsem prave pouzil a je dost mizerna. Skoro v kazdem
>odstavci bylo nejake slovo rozdeleno spatne. Dospel jsem k nazoru (ale
>nezkousel jsem to), ze s ceskymi \patterns by spanelstina fungovala lepe.
Je to docela mozne, pokud deleni v obou jazycich vychazi z techze
fonetickych principu a pokud je rozdil mezi psanou a mluvenou podobou
jazyka u obou jazyku dosti podobny, tak by se mohlo stat, ze idealni vzory
pro deleni budou temer tytez a ze pokud jsou ty ceske popsany lepe, bude
jejich popis lepe vyhovovat i ve spanelsstine. Zajimalo by mne, co si o tom
mysli lingviste?
Avsak dalsi problem je, ktery z existujicich popisu deleni ceskych slov je
nejlepsi. Ja mam k dispozici dva. Prvni je stale vylepsovany a s cstexem
distribuovany popis Seveckuv:
% This is CZHYPHEN.TEX, containing czech hyphenation patterns.
% Prepared by:
% Pavel Sevecek
Druhy jsem kdysi dostal od Karla Horaka, ktery jej tehdy velmi chvalil nejen
za to, co obsahuje, ale i za zpusob, jakym je vytvoren. Pochazi od P. Novaka:
% Draft version of Czech Hyphenation - first by Petr Novak
ktery se jej, podle legendy nejprve nekoli let snazil neuspesne zpenezit a
pak jej dal volne k dispozici. Nezkousel jste je nekdo komparovat?
Ceterum autem dekuji vam za adresy na niz jsou vzorypro deleni cizich slov
umisteny.
Vaclav Studeny
More information about the csTeX
mailing list