Ceske uvozovky - poznamky a dotaz

Tomas Hala thala at vszbr.cz
Mon Aug 11 15:12:38 CEST 1997


Precetl jsem si se zajmem poznamky pana Tkadlece o problematice
ceskych uvozovek. Nekolik mych poznamek (oznaceny *):

> Date sent:      Fri, 8 Aug 1997 09:10:16 +0200
> From:           tkadlec at math.feld.cvut.cz (Josef Tkadlec)
>
> Pisi par poznamek k psani ceskych uvozovek v CSTeXu. Nepredpokladam, ze by
> to mel byt podklad pro FAQ, spise upozorneni na par veci, ktere by se mohly
> opomenout. Sam osobne nemam jejich psani vyjasneno. Vsechny moznosti (krome
> 0.) vyuzivaji czech.sty.
>
> 0. Za uvahu stoji, zda je vubec pouzivat - pro prime reci je nejspise
> odpoved ano (i kdyz leckde se pouzivaji i pro tento ucel americke), pokud se
> jedna jen o zdurazneni slova, uz mi to nepripada tak nezbytne (a napr. v
> nadpisu mozna ani vhodne).

* Pouzivani "americkych" uvozovek je sice videt (napriklad v Mlade fronte),
  nicmene je to v rozporu s pravidly ceskeho pravopisu.
  Pripadne take s vlastenectvim.
* U zdurazneni zalezi na stylu celeho dokumentu - nekdy se zduraznuje
  kurzivou, nekdy tucnym pismem, nekdy prostrkane, nekdy podtrzenim a nekdy
  uvozovkami.
* V nadpisech (alespon v dokumentech, ktere pripravuji) se mi jevi
  pouziti uvozovek zpravidla jako nejvhodnejsi prostredek z tech,
  ktere jsem vyjmenoval.

> 1. \clqq ...\crqq: Bezproblemove reseni (pokud jsou v poradku tyto prikazy,
> coz neni tak docela pravda v souvislosti s delenim - to je ale problem vsech
> reseni - kazde nejakym zpusobem na tuto dvojici vede).
>
> 2. \uv{...}: Prehlednejsi pro kratsi vyrazy, pro delsi mene prehledne. Mozne
> problemy pro komplikovanejsi argument. Nutno mit uvozovky parove. Soucasna
> definice ne vzdy zachovava kerning mezi uvozovkami a textem - to se da
> odstranit predefinovanim \def\uv#1{\clqq#1\crqq}, pak je to ale jeste
> citlivejsi na argument (napr. nefunguje verbatim).
>

* Ja pouzivam LaTeX 2.09 a NEMAM PROBLEM S PROSTREDIM VERBATIM!
  Nasledujici priklad mi funguje bez jedine chyby.

            \documentstyle{artc}
            \pagestyle{empty}
            \begin{document}
            \uv{asdf
            \begin{verbatim}asdfasdf\end{verbatim}
            HKJHKJH}
            \end{document}

> Z hlediska psani a prehlednosti zdrojoveho textu jsou asi lepsi nasledujici
> moznosti.
>
> 3. "..." s definici napr.
>   \catcode`\"=\active  \def"{\bgroup\clqq\let"=\konec} \def\konec{\crqq\egroup}
> Problem s kerningem, nutna parovost.
>
> 4. ``...'' s aktivaci \csprimeson (v nekterych verzich nutne
> \uspackage[cstex]{czech}): Problem s kerningem. V LaTeXu problem s
> apostrofem v matematickem modu (hlasi to chybu a nakonec se [nekdy]
> "vychrli" petkrat - to je pry resitelne prepsanim makra).
>
> 5. ,,...``: Prave uvozovky jsou posunuty doprava (jsou to oteviraci
> americke).
>
> S pozdravem
> Josef Tkadlec

* Jedna otazka na zaver:
  Co vlastne brani pouzivani makra \uv{} (= Co vlastne vyvolalo
  diskusi o zpusobu psani ceskych uvozovek?)

S pozdravem

Tomas Hala





More information about the csTeX mailing list