[cstex] Aktualizace TeXLive na verzi 2013

Řehor J. Žáček rehor.zacek at gmail.com
Tue May 28 07:12:18 CEST 2013


Dobrý den, tak jsem včera nechal 4 hodiny instalovat TeXLive na jiný, čistý
počítač. A bohužel se mi nevygenerovaly formáty pro XeTeX, v patřičném
adresáři texmf-var/web2c/xetex chybí pdfcsplain.fmt

 

Průzkumem souboru fmtutil.cnf v texmf-var/web2c jsem zjistil, že jsou
skutečně zakomentované tyto řádky:

# from csplain:

csplain pdftex - -etex -enc csplain-utf8.ini

pdfcsplain pdftex - -etex -enc csplain-utf8.ini

#! pdfcsplain xetex - -etex csplain.ini

#! pdfcsplain luatex - -etex csplain.ini

 

Ještě uvádím obsah celého dotyčného fmtutil.cnf, aby bylo patrné, v jakém
stavu obdrží uživatel TeXLive, pokud se ho bude snažit nainstalovat na svém
počítači. Soudím, že bude třeba vykomunikovat se zodpovědným, aby ty řádky
týkající se xetexu a luatexu byly odkomentované. Je to tak?

 

Obsah fmtutil.cnf:

# Generated by D:\Install\TeXLive\install-tl on Tue May 28 00:53:01 2013

# $Id: fmtutil-hdr.cnf 13067 2009-05-12 22:04:17Z preining $

# Originally written by Thomas Esser, 1998. Public domain.

#

# As of TeX Live 2008, the final fmtutil.cnf is generated by

# tlmgr generate fmtutil.  You can use

# tlmgr generate fmtutil -localcfg /some/file to make local additions.

# See tlmgr --help for more info.

#

# The format of the table is:

#

# format  engine  pattern-file  arguments

#

# The last "argument" must be the name of the file on which to run

# the ini-engine (such as initex).  If the ini-engine is e-TeX, and the

# e-TeX extensions should be enabled, the filename must be prefixed with

# a * character.

# 

# fmtutil always passes the -ini option to the engine.

# If no pattern-file is desired, use -.

# Either spaces or tabs can be used as separators.

# 

# Other notes:

# 1) tex and amstex just load hyphen.tex. No customization.

#    You can have your own customized (via babel's hyphen.cfg)

#    formats on top of plain by using "bplain.tex" instead of

#    plain.tex (see e.g. bplain.ini file for bplain format).

#

# 2) etex-based formats load language.def, not language.dat.

#

# 3) The symbolic link to the right engines (e.g. bplain -> tex)

#    is generated by the "texlinks" script.

# 

# 4) usual comments start with "# ", whereas disabled configurations

#    start with "#! " in this file.

 

#

# from aleph:

aleph aleph - *aleph.ini

lamed aleph language.dat *lambda.ini

#

# from amstex:

amstex pdftex - -translate-file=cp227.tcx *amstex.ini

#

# from context:

cont-en pdftex cont-usr.tex -8bit *cont-en.ini

cont-en xetex cont-usr.tex -8bit *cont-en.ini

#! cont-de pdftex cont-usr.tex -8bit *cont-de.ini

#! cont-fr pdftex cont-usr.tex -8bit *cont-fr.ini

#! cont-it pdftex cont-usr.tex -8bit *cont-it.ini

#! cont-nl pdftex cont-usr.tex -8bit *cont-nl.ini

#! cont-ro pdftex cont-usr.tex -8bit *cont-ro.ini

#

# from cslatex:

cslatex pdftex - -etex cslatex.ini

pdfcslatex pdftex - -etex cslatex.ini

#

# from csplain:

csplain pdftex - -etex -enc csplain-utf8.ini

pdfcsplain pdftex - -etex -enc csplain-utf8.ini

#! pdfcsplain xetex - -etex csplain.ini

#! pdfcsplain luatex - -etex csplain.ini

#

# from eplain:

eplain pdftex language.dat -translate-file=cp227.tcx *eplain.ini

#

# from jadetex:

jadetex pdftex language.dat *jadetex.ini

pdfjadetex pdftex language.dat *pdfjadetex.ini

#

# from latex-bin:

latex pdftex language.dat -translate-file=cp227.tcx *latex.ini

pdflatex pdftex language.dat -translate-file=cp227.tcx *pdflatex.ini

dvilualatex luatex language.dat,language.dat.lua dvilualatex.ini

lualatex luatex language.dat,language.dat.lua lualatex.ini

#

# from luatex:

luatex luatex language.def,language.dat.lua luatex.ini

dviluatex luatex language.def,language.dat.lua dviluatex.ini

#

# from metafont:

mf mf-nowin - -translate-file=cp227.tcx mf.ini

#

# from mex:

mex pdftex mexconf.tex -translate-file=cp227.tcx *mex.ini

pdfmex pdftex mexconf.tex -translate-file=cp227.tcx *pdfmex.ini

utf8mex pdftex mexconf.tex -enc *utf8mex.ini

#

# from mltex:

mllatex pdftex language.dat -translate-file=cp227.tcx -mltex mllatex.ini

mltex pdftex - -translate-file=cp227.tcx -mltex mltex.ini

#

# from mptopdf:

mptopdf pdftex - -translate-file=cp227.tcx mptopdf.tex

#

# from pdftex:

pdftex pdftex language.def -translate-file=cp227.tcx *pdfetex.ini

etex pdftex language.def -translate-file=cp227.tcx *etex.ini

pdfetex pdftex language.def -translate-file=cp227.tcx *pdfetex.ini

#

# from ptex:

ptex ptex - ptex.ini

eptex eptex language.def *eptex.ini

platex eptex language.dat *platex.ini

#

# from t2:

#! cyramstex pdftex language.dat -translate-file=cp227.tcx *cyramstx.ini

#! cyrtex pdftex language.dat -translate-file=cp227.tcx *cyrtex.ini

#! cyrtexinfo pdftex language.dat -translate-file=cp227.tcx *cyrtxinf.ini

#

# from tex:

tex tex - tex.ini

#

# from texsis:

texsis pdftex - -translate-file=cp227.tcx texsis.ini

#

# from uptex:

uptex uptex - uptex.ini

euptex euptex language.def *euptex.ini

uplatex euptex language.dat *uplatex.ini

#

# from xetex:

xetex xetex language.def -etex xetex.ini

xelatex xetex language.dat -etex xelatex.ini

#

# from xmltex:

xmltex pdftex language.dat *xmltex.ini

pdfxmltex pdftex language.dat *pdfxmltex.ini

 

  _____  

Řehoř J. Žáček

U Bažantnice 556

399 01 Milevsko

tel. 731 621 269

web: www.farnost2k.cz, www.milevskoklaster.cz

 

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.felk.cvut.cz/pipermail/cstex/attachments/20130528/d0c73dbe/attachment-0003.html>


More information about the csTeX mailing list