[cstex] CsTeX v TeX Live

Milan Vancura milan at ucw.cz
Wed Oct 3 18:20:36 CEST 2012


> to Milan Vančura: je zde dilema, zda aplikace mají umět nějaké své
> kódování a při komunikaci mezi sebou si to o sobě říci a případně
> provést konverzi nebo zda mají umět zpracovat jakékoli kódování z
> vyjmenovaného senznamu správně podle něčeho, co je napsáno v
> hlaviččce souboru. V takovém případě ale ty aplikace musejí znát
> různé obskurní úmluvy, jak ta hlavička má vypadat, třeba %&
> --translate-file, nebo \usepackage[]{inputencoding} nebo něco úplně
> jiného. Protože se těžko dohodneme, jak ta hlavička má vypadat,
> nemůžeme předpokládat, že všechny textové editory budou všechny
> různé hlavičky umět správně interpretovat.

Chápu tento pragmatický postoj - pracujete s tím, co je teď už hotové.
Ale tak nevyřešíme zásadní otázku, a to že žádné vlastní, jednotné, kódování
zdrojových souborů aplikace TeX neexistuje - na každé kombinaci OS a nastavení
TeXu je jiné. Takže při libovolném pohybu zdrojových kódů mezi počítači nutně
nastává zmatení a nemožnost ničeho lepšího než odhadnout, co to asi bylo. Často
to lze odhadnout navíc jen člověkem a ne algoritmem.

Kdyby platilo, že TeX používá vždy jen jedno kódování (jakékoliv, třeba UCS-4),
tak by se měl člověk na co spolehnout. Mohlo by to být na některých systémech
lehce nepříjemné (sežeňte editor na Mac, který umí UCS-4...), ale řešitelné.
Ale to nemáme, takže nic řešitelného nemáme.

To samé plati o použitém formátu, jeho verzi atp.  Jistě jste už mnohokrát
viděl soubor se zdrojovým kódem, nad kterým jste se musel zamýšlet, jak ho asi
dotyčný překládal. Já už mockrát. V nemálo případech neúspěšně nebo alespoň ne
se 100% úspěšností. A to jsem nechtěl nic exotického jako 15 let starý dokument
v neznámém ruském klonu TeXu.

Takže se ptám: kde je pak výhoda, že TeX zpracovává stejný zdrojový text stejně
dnes jako před deseti lety a za deset let? Myslím v praxi?

Milan Vančura



More information about the csTeX mailing list