[cstex] Článek v angličtině; stupně Celsia

Tomas Hala thala at pef.mendelu.cz
Mon Jun 9 12:19:18 CEST 2008


Mon, Jun 09, 2008 ve 11:21:45AM +0200 Zdenek Wagner napsal(a):
# 2008/6/9 doc. Ing. Dr. Jiří Rybička <rybicka at mendelu.cz>:
# > Dobrý den,
# > domnívám se, že v anglických textech se stupeň Celsia píše odlišně od českého
# > pravopisu: nikoliv 5\,$^\circ$C, ale 5$^\circ$\,C. Jistotu nemám, jen
# > upozorňuji, třeba to někdo fundovanější potvrdí:)
# >
# V současných anglických textech (tj. v odborných časopisech) se píše
# stupeň Celsia odlišně jen proto, že redakce většinou vyžaduje text ve
# Wordu, autoři (tj. vědci) nemají nejmenší potuchy o typografii a
# redaktoři většinou také ne. Sazeči zase nemají ani nejmenší znalosti
# matematiky, fyziky a chemie, takže ty chyby nikdo neopraví. Základní
# pravidlo je, že nezlomitelná mezera pevné délky je mezi číslem a
# jednotkou. Značkou jednotky je kroužek a písmeno C. Nechat mezeru mezi
# kroužkem a písmenem C je stejně špatné, jako byste místo 10 km psal
# 10k m.

Zdravím.
pro americkou angličtinu je v současné době doporučováno 5$^\circ$C,
britská angličtina (pravděpodobně) používá 5\,$^\circ$C.

Tomáš Hála




More information about the csTeX mailing list