[cstex] posecteni MiKTeXu bylo spatne Re: XL2

hospodka at fel.cvut.cz hospodka at fel.cvut.cz
Tue Apr 3 13:47:31 CEST 2007


Omlouvam se urizl jsem to skutecne moc. Chyba je na radu 1!?

See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...

l.1 ˙

Jiri Hospodka


Cituji z emailu od Zdenek Wagner <zdenek.wagner at gmail.com>:

> 2007/4/3, hospodka at fel.cvut.cz <hospodka at fel.cvut.cz>:
> > Uz skutecne nevim. Je to hruza, jelikoz clovek pouze zkousi a poradne nevi
> co se
> > deje.
> >
> > Dodelal jsem vsechny popsane kroky podle "navodu" p. Tesarika. Bohuzel
> nefunguj
> > nic. V instalaci byl pripraven jak format latex, tak cslatex. Ani jeden mi
> vsak
> > nefunguje.
> >
> > Dole uvadim dva soubory, ktere jsem zkousel prelozit (jeden latexem, jeden
> > cslatexem) a k nim vypis .log souboru. Oba formaty prekladaji pomoci
> pdftexu,
> > coz by nemelo vadit (da se konecne upravit), co me vsak zarazi, ze vypis
> > prekladu pomoci latexu uvadi vzory deleni "german, ngerman, french", ktere
> jsem
> > vsak z language.dat odstranil a misto toho pridal
> >
> Podivejte se do logu z generovani noveho formatu LaTeXu, jestli se
> nahodou nepouzil jiny language.dat. Je mozne, ze jich mate v pocitaci
> vice a pri generovani formatu se pouzil jiny.
>
> > czech:IL2       czhyph.tex
> > czech:T1        czhyph.tex
> > =czech
> > slovak:IL2      skhyph.tex
> > slovak:T1       skhyph.tex
> > =slovak
> >
> > Nevim, jestli se z toho da usoudit co mam spatne. Uz me nic nenapada, musel
> bych
> > rezignovat - instalace je skutecne jen pro pokrocile "hrace" :-(
> >
> >
> > S pozdravem Jiri Hospodka
> >
> > %preklad pomoci latexu
> > \documentclass{report}
> > \usepackage[cp1250]{inputenc}
> > \fontencoding{IL2}\selectfont
>
> Radeji bych pouzil \usepackage[IL2]{fontenc}
>
> > \usepackage[czech]{babel}
> >
> > \begin{document}
> > Příliž žluťoučký kůň úpěl ďábelské ody.
> > \end{document}
> >
> > %cast log souboru
> > This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.30.6-2.2 (MiKTeX 2.5) (preloaded
> > format=latex 2007.4.3)  3 APR 2007 12:56
> > entering extended mode
> > **zk1
> > (zk1.tex
> > LaTeX2e <2005/12/01>
> > Loading CZ hyphenation patterns: Pavel Sevecek, v3, 1995
> > Loading SK hyphenation patterns: Jana Chlebikova, 1992
> > Babel <v3.8h> and hyphenation patterns for english, dumylang,
> nohyphenation, cz
> > ech, slovak, german, ngerman, french, loaded.
> >
> > ! LaTeX Error: Missing \begin{document}.
> >
> Prekvapuje me, ze v te chybove zprave neni cislo radku, kde k chybe
> doslo (a nebo jste urizl log moc brzy). Bez cisla radku s chybou se to
> tezko hleda...
>
> > See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
> > Type  H <return>  for immediate help.
> >  ...
> >
> > %2. soubor prekladan pomoci cslatexu
> > \documentclass{report}
> > \usepackage[cp1250]{inputenc}
> > \usepackage{czech}
> >
> > \begin{document}
> > Příliž žluťoučký kůň úpěl ďábelské ody.
> > \end{document}
> >
> > %opet vypis
> > This is pdfeTeX, Version 3.141592-1.30.6-2.2 (MiKTeX 2.5) (preloaded
> > format=cslatex 2007.4.3)  3 APR 2007 12:46
> > entering extended mode
> > **zk2
> > (zk2.tex
> > LaTeX2e <2005/12/01>
> > Loading CZ hyphenation patterns: Pavel Sevecek, v3, 1995
> > Loading SK hyphenation patterns: Jana Chlebikova, 1992
> >
> > ! LaTeX Error: Missing \begin{document}.
> >
> > See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
> > Type  H <return>  for immediate help.
> >  ...
> >
> >
> > Cituji z emailu od Zdenek Wagner <zdenek.wagner at gmail.com>:
> >
> > > Vazeni kolegove,
> > > pred mnoha lety jsem vytvoril kodovani XL2 jako nadmnozinu IL2, abych
> > > mohl saze vicejazycne texty cslatexem a mel kontrolu nad tim, jak jsou
> > > v radobystandardnich PS fontech Times, Helvetica, Palatino, at.
> > > usazeny akcenty pomoci virtualnich fontu. Situace je nyni takova:
> > >
> > > 1. PS fonty jsou nestandardni, pod nazvem Times-Roman se v ruznych
> > > tiskarnach a osvitkach vyskytuji podobne vypadajici fonty s odlisnou
> > > metrikou. Pokud tedy pouzijete virtualni font a nevlozite skutecne PFB
> > > z me domaci PS tiskarny (coz ani licencne neni mozne), je prilis
> > > vysoka pravdepodobnost, ze akcenty budou usazeny spatne.
> > >
> > > 2. Vsechny potrebne znaky jsou obsazeny v kodovani T1.
> > >
> > > 3. Fonty Latin Modern i TeX Gyre maji znaky kresleny jako glyfy,
> > > neskladaji se ze zakladniho znaku a samostatneho akcentu, takze
> > > virtualni fonty nejsou treba. Navic Latin Modern maji akcenty upravene
> > > i pro pouziti s cestinou a slovenstinou a lze predpokladat, ze v TeX
> > > Gyre to bude dodrzeno tez.
> > >
> > > Z techto duvodu jsem dosel k zaveru, ze kodovani IL2 je nutno
> > > zachovat, protoze je v nem napsano mnoho dokumentu, ale XL2 dulezite
> > > neni. Nejradeji bych jej oznacil za "deprecated". Je mozne, ze jsem
> > > jej ve skutecnych dokumentech pouzil jen ja. Chci se tedy zeptat, zda
> > > by nekomu vadilo, kdybych kodovani XL2 nechal v oficialnich
> > > distribucich vyhubit.
> > >
> > > --
> > > Zdeněk Wagner
> > > http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
> > > http://icebearsoft.euweb.cz
> > >
> > > _______________________________________________
> > > csTeX mailing list
> > > csTeX at cs.felk.cvut.cz
> > > http://lists.felk.cvut.cz/mailman/listinfo/cstex
> > >
> >
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > csTeX mailing list
> > csTeX at cs.felk.cvut.cz
> > http://lists.felk.cvut.cz/mailman/listinfo/cstex
> >
>
>
> --
> Zdeněk Wagner
> http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
> http://icebearsoft.euweb.cz
>
> _______________________________________________
> csTeX mailing list
> csTeX at cs.felk.cvut.cz
> http://lists.felk.cvut.cz/mailman/listinfo/cstex
>







More information about the csTeX mailing list