debian a cstex

Petr Olsak petr at olsak.net
Thu Jan 5 10:23:53 CET 2006


On Thu, 5 Jan 2006, David Necas (Yeti) wrote:

> On Thu, Jan 05, 2006 at 03:09:23AM +0100, Matej Kosik wrote:
> > Prednedavnom som sa na tomto mieste pytal na urcite problemy ktore som
> > mal pri rozchadzani cstex-u (csplain formatu).
> > Pouzivam Debian (GNU/Linux) a nikde nevidim balicky. Existuje nieco pre
> > moju distribuciu?
>
> V Debianu je cstex přímo v tetex-base.
>
> S enctexem je to při konzervativitě Debianu horší, ve stable
> AFAIK není.
>
> > Balicky sa dali vytvorit roznym sposobom, ja som sa rozhodol, ze
> > kodovanie, ktore sa tam bude pouzivat nebude ISO-8859-2 (lebo ako sa
> > zda, defaultne tu mame fungujuce UTF-8 a nevidim dovod preco by sme mali
> > lipnut na ISO-8859-2).
>
> Důvod, proč používat ISO Latin2, je jednoduchý: výměna
> dokumentů.  Nemůžete zatím počítat s tím, že všichni mají
> enctex (ostatně, vy sám ho v distribuci nemáte), ba ani že
> jsou schopni editovat UTF-8.

Tady bych si dovolil nesouhlasit. Pokud je v danem systemu prirozenejsi
pracovat v UTF-8, pak by se v nem melo pracovat a nekonvertovat kazdy
dokument tam a zpatky. Tj. je potreba ohnout TeX (napr. encTeXem) a ne
sebe tim, ze budu porad neco konvertovat.

Vymena dokumentu mezi uzivateli tim neutrpi, protoze sam nize pisete, ze
prekodovani textu je jedoduche. Toto konvertovani bude nutne (podle meho
nazoru) provadet daleko mene casto, nez konverze v pripade, kdy TeX neni
priohnuty k bezne pouzivanemu kodovani v systemu.

> Překódování textu z ISO Latin2 do UTF-8 nebo i CP 1250 je
> triviální a vždy proveditelné.  Převod z UTF-8 do něčeho
> jiného je problematický, pokud se předem neomezíte na
> společnou podmnožinu znaků -- a omezíte-li se, získáte
> použitím UTF-8 především/leda dobrý pocit z pokrokovosti.

Dokumenty v csplainu jsou bez problemu v konverzich tam i zpet, protoze
csplain pripousti jen omezenou mnozinu pouzitelnych znaku (ASCII + ceska a
slovenska abeceda). Vsechny dalsi znaky se musely a do budoucna porad
budou muset delat pres TeXove sekvence a makra.

UTF-8 se tedy v csplainu neda pouzit v plne sile. Kazdy si ale soukrome
muze docela jednoduse dodefinovat dalsi UTF-8 kody (napriklad primitivem
\mubyte), pokud tyto kody ve svych dokumentech bude chtit vyuzivat.  Bude
to ale delat s vedomim toho, ze vznika neprenositelny dokument. Csplain se
timto zpusobem nikdy oficialne rozsirovat nebude.

Zdravim

Petr Olsak







More information about the csTeX mailing list