CSTeX v Red Hat 8.0

Zdenek Wagner wagner at cesnet.cz
Mon May 19 10:55:16 CEST 2003


On Mon, 19 May 2003, Jirka wrote:

>
> Ja jsem se to pokousel resit nejak univerzalne a nijak jsem nepochodil.
> Potreboval jsem psat texty ve 20ti jazykovych mutacich a nejak jednoduse
                                ^^^^
<pravopisna-poucka>coz to treba zkusit ve 20 jazykovych
mutacich?</pravopisna-poucka>

> to v TeXu proste nejde. Ale pro bezne psani v UTF8 s naslednym prekladem

Podivejte se na knihu "Je jaro" z nakladatelstvi CHRONOS (ale mozna je jiz
vyprodana). Je sazena v LaTeXu, ostatne nic jineho neumim, a obsahuje text
v 35 jazycich. Je ovsem pravda, ze nemam kvalitni cinske a japonske fonty
pro TeX a arabske pismo je mi nesympaticke, takze ArabTeX bych asi
nezvladl. Az pozde jsem si vsiml, ze v TeXu existuje podpora amharstiny,
takze na to, abych se toto pismo naucil, jiz nebyl cas. Proto jsou tyto
jazyky naskenovany. Naskenoval jsem i staromongolsky text, prestoze i pro
TeX toto pismo existuje, jenze dodany text byl kaligraficky a pocitacova
podoba by byla chladna. Starou rectinu a hebrejstinu jsem dostal ve Wordu
i s fonty, takze to jsem vytiskl do PS souboru a vlozil jako obrazek,
moderni rectinu, vietnamstinu a hindstinu jsem prepsal. Nemam to spocitane
presne, ale takovych 25 jazyku jsem skutecne v jednom dokumentu mel.

> v TeXu doporucuji dany text prelozit z UTF8 do ISO8859-2 treba takto:
>
Ja jsem dostal hotove texty, ktere jsem jiz neupravoval. Pokud ale
potrebujete skutecne psat mnohojazycne dokumenty, asi je vhodnym resenim
Omega.

> recode utf8..l2 < zdrojovy.tex > vystupni.tex
>
> Jirka
>

Zdenek Wagner
e-mail: wagner at cesnet.cz

see also http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
         http://icebearsoft.euweb.cz




More information about the csTeX mailing list