cont-cz a \setuplayout

David Antos xantos at aisa.fi.muni.cz
Tue May 6 09:19:12 CEST 2003


In article <HEFFq2.K30 at news.muni.cz>, Tomas Znamenacek wrote:
>Mam TeX z Debianiho balicku (testing) a do nej instalovany Context
>(normalni zip stazeny z webu).
>
>Pokud pouziju k prekladani zdrojaku cont-cz, prikaz \setuplayout se
>chova divne. Ignoruje me nastaveni papiru, napriklad:
>
>\definepapersize[LE][width=12cm,height=12cm]
>\setuppapersize[LE][A4,landscape]
>\setuplayout[location=middle,marking=on]
>
>Pokud tohle prelozim pomoci cont-en, funguje vsechno tak jak ma.
>
>Naprosto netusim, jak velky je rozdil mezi cont-cz a cont-en, da se
>nejak cont-en donutit ke korektni sazbe cestiny? Nepotrebuju, aby to na
>me cesky mluvilo, potrebuju jen sazet akcenty, mit spravne mezery a deleni.

Zdravim,

cont-cz ma ceske prikazy (napr. \ramecek :-), cont-en anglicke. Pokud
jsou do cont-en nainstalovany ceske vzory deleni, tak lze velmi uspesne
pouzivat tento format, kdyz se do dokumentu da
\mainlanguage[cz]
(zapne ceska pravidla typografie, napr. \quotation pak dela spravne uvozovky)
\setupbodyfont[nejaky-cesky-font-treba-csr]

Prekladame pak pomoci cont-en.

Ceske vzory deleni do cont-en dostavam tak, ze v cont-usr.tex
odkomentuji radek
\installanguage [\s!cz] [\c!status=\v!start]
a pregeneruji formaty. Tohle presne receno da ceske vzory do vsech
formatu contextu, coz nicemu nevadi.

D.A.

--
The Shuttle is now going five times the sound of speed.
-- Dan Rather, first landing of Columbia



More information about the csTeX mailing list