RH 8/9 a enctex

Petr Tomasek tomasek at etf.cuni.cz
Tue Apr 15 15:10:28 CEST 2003


> Presne tak. Makeindex umoznuje zadat, podle ceho se ma slovo tridit a co
> se ma vytisknout. Kdyz bude arabista psat cesky text a bude chtit mit v
> rejstriku arabske slovo, pak nejspis (na rozdil ode me) vi, jak se
> prepisuje do latinky a vyuzije tuto vlastnost makeindexu. Mne jde spis o

 1) Arabstina ma vic souhlasek, nez cestina. Napriklad u nekterych hlasek
jako "s", "t"... ma tzv. emfatickou variantu, ktera nese vyznam -
napr. se traduje, ze za minuleho rezimu nekdo omylem pri navsteve jakesi
arabske delegace u nas pronesl: "toto jsou nepratele komunisticke strany"
a chtel pritom rict: "toto jsou clenove komunisticke strany". Rozdil je
prave v te emfazi, a ta se normalne prepisuje specialni fonetickym znakem
s teckou pod pismenem. Cili bud by se musela nechat jednoducha tranksripce,
ktera tyto rozdily stira (a je tedy dosti nevhodna do rejstriku nejake
seriozni prace); nebo by makeindex musel umet zpracovat tyto dalsi znacky
pro foneticky prepis (a i tam budou problemy - jak chapat napr. glotalni
zaver, ktery je v semitskych jazycich chapan jako samostatna souhlaska,
kdezto v indoevropskych neni)...

 2) Jak uz jsem psal, je daleko snazsi cist arabstinu/hebrejstinu/atd...
v puvodnim pismu, nez v transkripci.

Petr Tomasek

--
Petr Tomasek, http://www.etf.cuni.cz/~tomasek/





More information about the csTeX mailing list