[cstex] vlna

Zdenek Wagner zdenek.wagner at gmail.com
Tue Oct 30 12:41:47 CET 2007


2007/10/30, Marek Nožka <tlapicka at centrum.cz>:
> On Sun, 28 Oct 2007 01:03:35 +0200 "Zdenek Wagner"
> <zdenek.wagner at gmail.com> wrote:
>
> Velký dík za vyčerpávající odpověď.
>
> > tex             tex     -               tex.ini
> Nejsem si jistý jestli je to překlep: Nepatří sem:?
>
> tex             tex     -            -enc tex.ini
>
Záleží na tom, jestli chcete aktivoval encTeX i v normálním plain
TeXu. Formát csplain je upraven pro češtinu a slovenštinu, jiné jazyky
umí pochopitelně taky, takže v zásadě není moc velký důvod k používání
dvou mírně odlišných plainových formátů.

>
> > csplain      pdftex     -               -etex -enc csplain-utf8.ini
> > cslatex      pdftex     -               -etex -enc cslatex-utf8.ini
> > pdfcsplain   pdftex     -               -etex -enc csplain-utf8.ini
> > pdfcslatex   pdftex     -               -etex -enc cslatex-utf8.ini
> >
>
> U těch českých formátů si nejsem jistý. Můj konfigurák totiž vypadá
> jinak:
> csplain         pdfetex   -       -translate-file=cp227.tcx *csplain.ini
> pdfcsplain      pdfetex   -       -translate-file=cp227.tcx *csplain.ini
> cslatex         pdfetex   -       -translate-file=cp227.tcx *cslatex.ini
> pdfcslatex      pdfetex   -       -translate-file=cp227.tcx *cslatex.ini
>
> Mám tam dát?:
> csplain    pdfetex  -   -enc -translate-file=cp227.tcx *csplain-utf8.ini
>
V současné době se nedistribuuje pdftex, ale pdfetex, ale rozšíření
eTeX je defaultně vypnuté. Zřejmě máte v distribuci symlink "pdfetex",
který je ekvivalentní "pdftex -etex". Volbou -etex získáte nějaké
další možnosti. Parametr -translate-file zapíná překódování pomocí TCX
tabulek. Defaultně jsou povoleny jen znaky ze spodní půlky ASCII.
Pokud nastavíte kategorii znaků z horní půlky na 11 resp 12, pak při
výpisu do logu a dalších souborů budou zobrazeny pomocí zobákové
konvence. Tabulka cp227.tcx je převede do tisknutelné podoby. Jméno
získala tím, že smysluplných znaků v ASCII je 227 a mapování je 1:1.
Soubory *-utf8.ini zapínají překódování encTeXem z února 2003 pomocí
\mubyte ... \endmubyte. sice obojí může koexistovat, ale pokud nevíte
přesně, co se děje uvnitř (v manuálu encTeXu je to popsáno), je lepší
to nemíchat. Proto při použití *-utf8.ini raději -translate-file
vyhoďte.

> Ať něco nepodělám :-)
>
> --
> Marek Nožka
>
>
> --
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG.
> Version: 7.5.45 / Virus Database: 269.15.12/1098 - Release Date: 10/29/07
> _______________________________________________
> csTeX mailing list
> csTeX at cs.felk.cvut.cz
> http://lists.felk.cvut.cz/mailman/listinfo/cstex
>
>


-- 
Zdeněk Wagner
http://hroch486.icpf.cas.cz/wagner/
http://icebearsoft.euweb.cz


More information about the csTeX mailing list