Cesky styl v Babelu a TCX tabulka pro cp852 -> T1

Petr Tesarik petr at tesarici.cz
Sat Oct 7 00:51:15 CEST 2006


Dne 10/05/06 v 18:35:31 (+0200), Zdenek Wagner napsal(a):
> Staci. Mimochodem, pridal jste "split" jako language attribute? A mate

Nepřidal, soustředil jsem se nejdříve na to, co bylo součástí zadání.

Díky Vám jsem však našel poněkud hloupou chybu v czech.dtx a
slovak.dtx, kvůli které to nefungovalo, jak mělo. Kdesi v druhé
polovině toho souboru jsou řádky:

\def\standardhyphens{\cs at splithyphensfalse\cs at activatehyphens}
\def\splithyphens{\cs at splithyphenstrue\cs at deactivatehyphens}

Ty mají samozřejmě vypadat takto:

\def\standardhyphens{\cs at splithyphensfalse\cs at deactivatehyphens}
\def\splithyphens{\cs at splithyphenstrue\cs at activatehyphens}

Kvůli další chybě pak \splithyphens vůbec nefunguje, pokud se
použije \usepackage{czech} (a nefunguje tím pádem ani
\usepackage[split]{czech}). Ve svých zdrojových kódech už jsem to
opravil, ještě to pošlu Braamsovi, třeba tentokrát zareaguje.

Nicméně po té opravě se bude \splithyphens chovat trochu jinak, než
jak asi očekáváte. Stejně jako v cslatexu totiž zůstává v platnosti i
po přepnutí do jiného jazyka, tj. i v poslední větě následujícího
příkladu:

\splithyphens
Rozděl česko-slovenský.

\selectlanguage{english}
Do not split fascinated-by-hyphens words.

\selectlanguage{czech}
A tady zase česko-německé.

Ano, chápu, že pokud čeština není primárním jazykem dokumentu, je to
trochu matoucí, ale bude to fungovat i takto:

\usepackage[czech,english]{babel}

\begin{document}
\splithyphens
English texts have an as-you-would-expect hyphenation.

\begin{otherlanguage}{czech}
Zatímco tady ty česko-slovenské vztahy budou zase rozdělené podle
splithyphens.
\end{otherlanguage}

> tu moji tabulku cp852-t1.tcx? Dalsim uzivatelum OS/2 by se hodila. V

Aha, tu jsem zapomněl poslat. Přikládám ji k tomuto mailu (a pro
jistotu dodávám, že to není součást cslatexu).

S pozdravem,
Petr Tesařík
-------------- next part --------------
%% cp852-t1.tcx: encoding translation table for TeX
%% input:        cp852 (IBM latin2)
%% internal TeX: T1 (Cork) encoding
%% comment:      prepared by Petr Tesarik <cstug at tesarici.cz>
%%               (2006) Public domain
%%
0x80 0xc7 % \c C
0x81 0xfc % \"u
0x82 0xe9 % \'e
0x83 0xe2 % \^a
0x84 0xe4 % \"a
0x85 0xb7 % \r u
0x86 0xa2 % \'c
0x87 0xe7 % \c c
0x88 0xaa % \l
0x89 0xeb % \"e
0x8a 0x8e % \H O
0x8b 0xae % \H o
0x8c 0xee % \^i
0x8d 0x99 % \'Z
0x8e 0xc4 % \"A
0x8f 0x82 % \'C
0x90 0xc9 % \'E
0x91 0x88 % \'L
0x92 0xa8 % \'l
0x93 0xf4 % \^o
0x94 0xf6 % \"o
0x95 0x89 % \v L
0x96 0xa9 % \v l
0x97 0x91 % \'S
0x98 0xb1 % \'s
0x99 0xd6 % \"O
0x9a 0xdc % \"U
0x9b 0x94 % \v T
0x9c 0xb4 % \v t
0x9d 0x8a % \L
% 0x9e ?? % U+00D7 (MULTIPLICATION SIGN) -- \times
0x9f 0xa3 % \v c
0xa0 0xe1 % \'a
0xa1 0xed % \'\i
0xa2 0xf3 % \'o
0xa3 0xfa % \'u
0xa4 0x81 % \k A
0xa5 0xa1 % \k a
0xa6 0x9a % \v Z
0xa7 0xba % \v z
0xa8 0x86 % \k E
0xa9 0xa6 % \k e
% 0xaa ?? % U+00AC (NOT SIGN) -- \lnot
0xab 0xb9 % \'z
0xac 0x83 % \v C
0xad 0xb3 % \c s
0xae 0x13 % \guillemotleft
0xaf 0x14 % \guillemotright
% 0xb0 ?? % U+2591 (LIGHT SHADE)
% 0xb1 ?? % U+2592 (MEDIUM SHADE)
% 0xb2 ?? % U+2593 (DARK SHADE)
% 0xb3 ?? % U+2502 (BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL)
% 0xb4 ?? % U+2524 (BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND LEFT)
0xb5 0xc1 % \'A
0xb6 0xc2 % \^A
0xb7 0x85 % \v E
0xb8 0x93 % \c S
% 0xb9 ?? % U+2563 (BOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND LEFT)
% 0xba ?? % U+2551 (BOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL)
% 0xbb ?? % U+2557 (BOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND LEFT)
% 0xbc ?? % U+255D (BOX DRAWINGS DOUBLE UP AND LEFT)
0xbd 0x9b % \.Z
0xbe 0xbb % \.z
% 0xbf ?? % U+2510 (BOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND LEFT)
% 0xc0 ?? % U+2514 (BOX DRAWINGS LIGHT UP AND RIGHT)
% 0xc1 ?? % U+2534 (BOX DRAWINGS LIGHT UP AND HORIZONTAL)
% 0xc2 ?? % U+252C (BOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND HORIZONTAL)
% 0xc3 ?? % U+251C (BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND RIGHT)
% 0xc4 ?? % U+2500 (BOX DRAWINGS LIGHT HORIZONTAL)
% 0xc5 ?? % U+253C (BOX DRAWINGS LIGHT VERTICAL AND HORIZONTAL)
0xc6 0x80 % \u A
0xc7 0xa0 % \u a
% 0xc8 ?? % U+255A (BOX DRAWINGS DOUBLE UP AND RIGHT)
% 0xc9 ?? % U+2554 (BOX DRAWINGS DOUBLE UP AND RIGHT)
% 0xca ?? % U+2569 (BOX DRAWINGS DOUBLE UP AND HORIZONTAL)
% 0xcb ?? % U+2566 (BOX DRAWINGS DOUBLE DOWN AND HORIZONTAL)
% 0xcc ?? % U+2560 (BOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND RIGHT)
% 0xcd ?? % U+2550 (BOX DRAWINGS DOUBLE HORIZONTAL)
% 0xce ?? % U+256C (BOX DRAWINGS DOUBLE VERTICAL AND HORIZONTAL)
% 0xcf ?? % U+00A4 (CURRENCY SIGN) -- \textcurrency
0xd0 0x9e % \dj
0xd1 0xd0 % \DJ
0xd2 0x84 % \v D
0xd3 0xcb % \"E
0xd4 0xa4 % \v d
0xd5 0x8c % \v N
0xd6 0xcd % \'I
0xd7 0xce % \^I
0xd8 0xa5 % \v e
% 0xd9 0xd9 % U+2518 (BOX DRAWINGS LIGHT UP AND LEFT)
% 0xda 0xda % U+250C (BOX DRAWINGS LIGHT DOWN AND RIGHT)
% 0xdb 0xdb % U+2588 (FULL BLOCK)
% 0xdc 0xdc % U+2584 (LOWER HALF BLOCK)
0xdd 0x95 % \c T
0xde 0x97 % \r U
% 0xdf 0xdf % U+2580 (UPPER HALF BLOCK)
0xe0 0xd3 % \'O
0xe1 0xff % \ss
0xe2 0xd4 % \^O
0xe3 0x8b % \'N
0xe4 0xab % \'n
0xe5 0xac % \v n
0xe6 0x92 % \v S
0xe7 0xb2 % \v s
0xe8 0x8f % \'R
0xe9 0xda % \'U
0xea 0xaf % \'r
0xeb 0x96 % \H U
0xec 0xfd % \'y
0xed 0xdd % \'Y
0xee 0xb5 % \c t
0xef 0x01 % \'{}
% 0xf0 ?? % U+00AD (SOFT HYPHEN) -- \-
0xf1 0x05 % \H{}
0xf2 0x0c % \k{}
0xf3 0x07 % \v{}
0xf4 0x08 % \u{}
0xf5 0x9f % \textsection
% 0xf6 ?? % U+00F7 (DIVISION SIGN) -- \div
0xf7 0x0b % \c{}
% 0xf8 ?? % U+00B0 (DEGREE SIGN) -- \textdegree
0xf9 0x04 % \"{}
0xfa 0x0a % \.{}
0xfb 0xb6 % \H u
0xfc 0x90 % \v R
0xfd 0xb0 % \v r
% 0xfe ?? % U+25A0 (BLACK SQUARE)
% 0xff ?? % U+00A0 (NO-BREAK SPACE) -- \nobreakspace


More information about the csTeX mailing list