cstex v tetexu Fedora 4
Josef Feit
jfeit at ics.muni.cz
Wed Jan 11 23:07:11 CET 2006
Petr Olsak wrote:
>>Slibovane radky uvadene vyvojarem tetexu v odpovedi p. Olsaka ve
>>fontutils nejsou, tak jsem je tam pridal:
>>
>>csplain pdfetex - -etex -enc csplain-utf8.ini
>>cslatex pdfetex - -etex -enc cslatex-utf8.ini
>>pdfcsplain pdfetex - -etex -enc csplain-utf8.ini
>>pdfcslatex pdfetex - -etex -enc cslatex-utf8.ini
>>
>>(a zakomentoval jsem ty predesle).
> Znamena to, ze nemate verzi, o ktere pise v zari minuleho roku Thomas
> Esser. Budiz.
Je to z FC4, instalovany dceram na nove pocitace, instaloval jsem
z distribucniho DVD a pak jsem udelal update
> Zkontroloval jste, zda existuji soubory csplain-utf8.ini atd. v systemu?
> Pokud ne, pak je nutne je vyrobit. Nejsou soucasti CSTeXu, protoze jsou
> jen pomuckou, jak obejit omezeni konfiguracniho souboru fmtutils.cnf
> a tudiz jsou zavisle na distribuci. V csplain-utf8.ini by melo byt
> napsano:
>
> \let\enc=u \input csplain.ini
Nezkontroloval, v distribuci nejsou, tak jsem je tam ted pridal:
csplain-utf8.ini: \let\enc=u \input csplain.ini
cslatex-utf8.ini: \let\enc=u \input cslatex.ini
pak jsem zlikvidoval vsechny stare fmt, ktere jsem uvidel, dal
texconfig, z texconfigu rehash, pak formaty, kde jsem odkomentoval
vyse uvedene pridane radky pro utf8.
Formaty se vygenerovaly.
> Formaty generovane pomoci \let\enc=u poznate podle toho, ze Vam do .log
> souboru nekde dosti na zacatku pisou:
>
> The UTF8->ISO-8859-2 re-encoding of Czech+Slovak alphabet activated by encTeX
Myslim, ze to delaji, aspon ted.
> Pisete, ze Vam to funguje, tj. nepouzil jste manualne vygenerovany format,
> ale format, ktery byl asi naposledy generovany pomoci fmtutil. Jaky format
> si v pripade vyskytu vice souboru stejneho jmena v systemu pdfetex nakonec
> vylovi je vec velmi neprehledna (osobne me to stve, ze tvurci distribuci
> delaji veci stale slozitejsi) a znam jediny zaruceny zpusob, jak to
> poznam:
>
> strace -o out pdfetex -format=csplain story.tex
> *\end
> grep csplain out
Zkousel jsem, libil se mi tenhle radek:
open("/root/.texmf-var/web2c/csplain.fmt", O_RDONLY) = 3
(musel jsem se na ty pocitace vloudit pres ssh, proto root)
Moc se mi nezda, kam to dava, asi to dam jinam, pro domaci
nastaveni se mi vic libi to mit pro vsechny v texmf strome
> Nicim takovym csplain nedisponuje. Filosofie csplainu je, ze musi ceska a
> slovenska abeceda primo fungovat bez dalsich berlicek, jinak to neni
> csplain. Prostudujte si, prosim, test cstrip. Tam je snad zamer autora
> csplainu dostatecne zrejmy.
Ano, ted to jiz jede bez dalsich uprav, csplain i cslatex,
bez usepackage[utf8]{inputenc}.
>>pdfetex -progname=csplain -default-translate-file=il2-cs ${1+"$@"}
> Spravne to neni. Pri vyuziti \let\enc=u musi stacit
> pdfetex ${1+"$@"}
Upravil jsem to na
pdfetex -progname=csplain ${1+"$@"}
>>Ale mozna by bylo dobre vedet, jak upravit fmtutils.cnf aby to
>>fungovalo temi tetexovskymi prostredky.
Takze snad to ted jede, jak ma.
- novy cstex
- doplnit csplain-utf8.ini atd
- pridat radky do fntutils.cnf
- rehash, pregenerovat, rehash
- a ev. upravit tu skupinu startovacich skriptu csplain, cslatex...
utf8 tex, log, dvi, pdf soboru parpozn a testlat jsem dal na
www.muni.cz/atlases/test/tetex-test.tgz
Diky vsem,
JF
More information about the csTeX
mailing list