problem v pfb verzich CSfontu? (fwd)

Petr Olsak petr at olsak.net
Wed Apr 21 09:49:26 CEST 2004


On Wed, 21 Apr 2004, Zdenek Wagner wrote:

> On Wed, 21 Apr 2004, Marian Cavojsky wrote:
>
> > On Tue, Apr 20, 2004 at 11:16:49AM +0200, Petr Olsak wrote:
> > >
> > > Vitejte ve skupine,
> > >
> > > preposilam dopis pana Nowacki do skupiny (asi nedosel, protoze neni
> > > v seznamu dovolenych adres).
> > >
> > > Nabidka je pekna, s praci na CS a LM fontech bych pockal az potom, co se
> > > v Bachotku presne dohodneme.
> > >
> > > Zajimavy je taky bod 4 (jeho prvni cast, druhe casti
> > > "i zatwierdzimy poprawki" moc nerozumim, ackoli pochazim
> > > z Ostravy :-).
> >
> > Odhadujem "potvrdime upravy". ;)
> >
> Podle kolegy Ostravaka "poprawki" je "stamprle", tak bych ocekaval, ze by
> treba mohli dat Zubrowku (prava polska je dobra).

Aby nedoslo na tomto listu ke zbytecnym dohadum a abych ukoncil tuto uz
nic nerikajici diskusi, chtel bych dodat, ze pan Nowacki mi poslal
vysvetleni v anglictine: to accept corrections, to confirm corrections.
Takze pan Cavojsky mel pravdu. Mozna to ma vice vyznamu. Jdu si koupit
slovnik...

Zdravim

Petr Olsak





More information about the csTeX mailing list