FW: Problem with Lout & zcaron in Latin2

Petr Olsak olsak at math.feld.cvut.cz
Wed Oct 14 13:50:00 CEST 1998



On Wed, 14 Oct 1998, Matěj Cepl wrote:

> Dobry den,
> 
> pokousim se zprovoznit lout a mam problemy s~cestinou. Po kratsi
> emailove konverzaci s~nejvetsim zijicim odbornikem (dobre, druhym
> nejvetsim) na lout, Valeriem Usakovem jsme dospeli k~zaveru v~prilozenem
> dopise.
> 
> Pro jistotu, moje sestava:
> 
> lout 3.12, Win NT 4.0CZ, GhostScript 4.03,
> ISO Latin 2 Type1 fonty od Petera Soose (OSB Madarsko)
> z~ftp://ftp.osb.hu/pub/misc/fonts/local/latin-2

Je obecne znamo, ze ty fonty od Petera Soose maji nespravny Encoding
vektor: nazvy v nem neodpovidaji kodu podle ISO-8859-2, ale kresby
jednotlivych znaku ano. Z pohledu PostScriptu je to uplne spatny font.
Ani v TeXu z tohoto duvodu nejdou korektne pouzit. Je sice mozne zavest
font pod ISO-8859-1 Encoding vektorem a pouzivat jej, jako by byl 
v ISO-8859-2. To je ovsem na hlavu postaveno.

Nazvy znaku ve fontu muzete opravit pomoci programu z free balicku  
t1utils. Programem t1disasm prevedete *.pfb do textove podoby, opravite
zneni encoding vektoru a prevedete to pomoci t1asm zpet.

Otazka zni, proc takovy spatny font Peter Soos vystavuje. Je to z toho
duvodu, ze T1 rasterizer v XFree86 (UNIX) ma na tvrdo zakodovano
akceptovani pouze Encoding vektoru podle ISO-8859-1. Pokud ma tento
rasterizer zobrazovat font v ISO-8859-2, musi se tento font tvarit jako by
byl v ISO-1. Je to vlastne chyba XFree86 nespravne obchazena tak, ze se
distribuuje nespravny PostScriptovy font. Podrobneji o tom, viz muj clanek 
o fontech v Linuxovych novinach, unor 1998, dohledatelne z
http://www.linux.cz.

Petr Olsak





More information about the csTeX mailing list