<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Aha, \ehyph jsem musel (a opakovaně! — vidím, že je i v TBN)
    přehlédnout, to bude asi lepší řešení.<br>
    <br>
    Děkuji,<br>
    MS<br>
    <br>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">On 25.8.2015 16:18, Petr Olsak wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
      cite="mid:alpine.LNX.2.00.1508251601380.378@newton.feld.cvut.cz"
      type="cite">
      <br>
      On Tue, 25 Aug 2015, Marcel Svitalský wrote:
      <br>
      <br>
      <blockquote type="cite">Dobrý den,
        <br>
        <br>
        děkuji za odpověď. Přečetl jsem si mezi tím informace v sekci
        Recent changes na
        <br>
        stránce <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://math.feld.cvut.cz/olsak/cstex-e.html">https://math.feld.cvut.cz/olsak/cstex-e.html</a> a došlo mi,
        jak asi problém
        <br>
        vznikl. Pokud jde o tu důvěru, jsem si vědom rozdílu mezi bugem
        a úmyslnou změnou
        <br>
        rozhraní ? sám jsem za svoji kariéru pár bugů myslím vyrobil ? a
        jsem velmi rád, že
        <br>
        šlo jen o bug.
        <br>
        <br>
        To řešení s \language = 0 je nepřijatelné, nechci si pamatovat
        ani psát do kódu
        <br>
        žádné konstanty, dokonce ani tak ?základní?, jako nula pro
        americkou angličtinu ?
        <br>
        nejsem americký patriot ?,avšak chápu-li to dobře, mělo by
        pomoci přidat do mých
        <br>
        obecných maker něco jako:
        <br>
              \ifx\USenglish\undefined\let\USenglish\enPatt\fi
        <br>
        <br>
        To by pak mělo fungovat správně i s příští, opravenou verzí.
        <br>
        <br>
        Děkuji a zdravím,
        <br>
        Marcel Svitalský
        <br>
      </blockquote>
      <br>
      Dobrý den,
      <br>
      <br>
      mě \language=0 nepřipadá nepřijatelné, protože to funguje zaručeně
      všude, nejen v CSplainu, ale i v eplainu, klasickém TeXu atd.
      Naopak mi připadá nevhodné se opírat o různé maskovače této nuly,
      jednou \USenglish, s čímž přišel Olin Ulrych, podruhé \enPatt, s
      čím přišel Olšák, potřetí \necojineho, s čímž přijde někdo další.
      V každém případě mohu garantovat, že nula bude mapovat US Knuthovy
      vzory dělení vždy stejně. Analogicky v csplainu je zaručeně 5 pro
      české vzory dělení v IL2, 15 v T1 a 115 v Unicode. A dokonce
      všechny jazyky mají v csplainu přiděleno fixní číslo, nikoli
      dynamicky generované, jak je možné se přesvědčit pohledem do
      hyphen.lan.
      <br>
      <br>
      Pokud Vám připadá nevhodné psát explicitně nulu do makra, můžete
      na začátku dokumentu napsat:
      <br>
      <br>
      \chardef\USpatternsMYname=0
      <br>
      <br>
      a v makru psát:  \language=\USpatternsMYname
      <br>
      <br>
      A překvapivě Vám to bude funovat všude, nejen v csplainu.
      <br>
      <br>
      Chcete-li se oprostit od přímé manipulace s \language a od práce s
      konkrétními konstantami, pak jsou v csplainu k dispozci
      <br>
      uživatelská makra \ehyph, \chyph, \shyph a další, jak je popsáno v
      dodatku G TeXu pro pragmatiky.
      <br>
      <br>
      Zdravím
      <br>
      <br>
      Petr Olšák
      <br>
      <br>
      <br>
      <blockquote type="cite">On 24.8.2015 17:05, Petr Olsak wrote:
        <br>
        <br>
              Dobrý den,
        <br>
        <br>
              to, co píšete, se dá považovat za report chyby. Došlo k ní
        v
        <br>
              listopadu 2013, když mi nedošlo, že při úpravě názvů pro
        vzory dělení
        <br>
              dle ISO 939-1 (zejména opravy cz -> cs) jsem
        zlikvidoval původní
        <br>
              řídicí sekvenci \USenglish a nahradil ji logicky více
        vyhovujcí
        <br>
              sekvecí \enPatt. Měl jsem do sekce souboru hyphen.lan
        označenou jako
        <br>
              "for backward compatibility" (která je už nyní bohužel
        dost dlouhá)
        <br>
              přidat ještě příkaz \chardef\USenglish=0, ale zapomněl
        jsem na to.
        <br>
        <br>
              Tento omyl napravím v příští verzi, ale obávám se, že Vaše
        důvěra ve
        <br>
              stabilitu csplainu se tím nevrátí.
        <br>
        <br>
              K otázce, jak bych něco tak prostého, jako je
        \language=\USenglish
        <br>
              řešil já, odpovídám: \language=0.
        <br>
        <br>
              Zdravím
        <br>
        <br>
              Petr Olšák
        <br>
        <br>
        <br>
              On Mon, 24 Aug 2015, Marcel Svitalský wrote:
        <br>
        <br>
                    Zdravím ctěnou konferenci!
        <br>
        <br>
                    Rád bych položil jeden dotaz: nějakou dobu ? cca od
        <br>
                    podzimu 1911 ? jsem TeX-oval
        <br>
                    jen velmi minimálně. Teď si potřebuji osvěžit
        znalosti,
        <br>
                    protože mne čeká
        <br>
                    jeden větší projekt, a pro začátek si zkouším
        prostudovat
        <br>
                    a přeložit (s
        <br>
                    TeXLive 2015) některé své starší věci. Přitom mne
        velmi
        <br>
                    překvapilo, že
        <br>
                    nefunguje něco tak prostého, jako:
        <br>
                          \language = \USenglish
        <br>
        <br>
                    Musím říci, že to poněkud otřáslo mou důvěrou v
        <br>
                    deklarovanou stabilitu a
        <br>
                    zpětnou kompatibilitu csplainu, a rád bych se
        zeptal, jak
        <br>
                    se tedy nyní
        <br>
                    přepínání jazyků v textu řeší.
        <br>
        <br>
                    Děkuji předem,
        <br>
                    Marcel Svitalský
        <br>
        <br>
                    --
        <br>
                    Marcel Svitalský 
        <br>
        <br>
        <br>
        <br>
        <br>
        _______________________________________________
        <br>
        csTeX mailing list
        <br>
        <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:csTeX@cs.felk.cvut.cz">csTeX@cs.felk.cvut.cz</a>
        <br>
        <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.felk.cvut.cz/mailman/listinfo/cstex">https://lists.felk.cvut.cz/mailman/listinfo/cstex</a>
        <br>
        <br>
        <br>
        --
        <br>
        Marcel Svitalský 
        <br>
        <br>
        <br>
      </blockquote>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
csTeX mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:csTeX@cs.felk.cvut.cz">csTeX@cs.felk.cvut.cz</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.felk.cvut.cz/mailman/listinfo/cstex">https://lists.felk.cvut.cz/mailman/listinfo/cstex</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <div class="moz-signature">-- <br>
      Marcel Svitalský<i> </i>
    </div>
  </body>
</html>